What should our (Chabad) attitude be towards Hava Nagila song?


The song is originally a chassidishe nigun that was sung in many circles, including Lubavitch. How to relate to it now is a debate among Chassidim and should be discussed with one’s personal Mashpia. Certainly, if sung with the words, as a secular Zionist song, it shouldn’t be done.


Does the Rebbe address it?

Not to my knowledge, however, it was not sung at the Rebbe’s farbrengen nor at the Frierdiker Rebbe’s. (It is reported that it was sung by the Rebbe Rashab during Hakofos on Simchas Torah).


Is it Ok for it to be sung at a Bar Mitzvah held at Chabad?

Without the words, as long as it will not be viewed as Chabad “bending its policies” veda”l. This can be accomplished by actually telling everyone that it happens to be an original chassidish nigun.


Can the shliach sing it (if that is requested by the family)?

As above.



ראה היכל הבעש״ט גל׳ מא.

ויש המספרים שהרבי – הריי”צ או הרבי – אמר ע״ז בערך: “זאל עס בלייבן ביי זיי”. וממו״ח שליט״א שמעתי שהשמועה היתה רווחת ב770 בזמנו שהרבי אמר לא לשיר.

אבל כמה מהשמועות הנ״ל התייחסו לניגון אחר ברוסית, Спи детя мой (תישן ילד שלי), ששרו בחורים בסוכת 770 בשעה שהרבי אכל בהסוכה בקומה שני’ – י״א שהי׳ בליל שמע״צ תשי״ט – ואמר (הל’ אינו מדוייק) מ׳האט עס געזונגען אין ניט פאסיקע ערטער. וי״א שאמר: אבער פון וואנעט שטאמט עס. אבל בשם הרש״ז בוטמאן, שהרבי שאל לפשר הניגון והוא אמר את המילים ברוסית, והרבי מצידו משך בכתפיו בתמיהה ולא הגיב.