Writing the word g-d or Elohim in reference to avodah zarah
Question:
What is the correct way to write the word g-d when referring to avoda zara
- Should it be capitalized?
- Should you write it with an ow or put a sash in between?
Answer:
god
Another option is to use the term “deities” or the like.
Follow up Question:
Does the same apply when writing or saying the word in loshon kodesh.
Does one write or pronounce the word “Elokim acheirim” with a hey or with a kuf?
Answewr:
Kuf. (This is the common practice in Chabad and other circles. Others say with a hay).
לקו״ש כד ע׳ 253. ושם שמורגל כך בפי העולם. ולכאורה הכוונה שם משום כבוד, שלא יזלזלו בשם אלקים שהוא קודש, וע״ד מה שאומרים ט״ו ולא י״ה, גם במספרים, שאין בהם קדושה, והוא מה״ט.
וכן נמצא בכמה וכמה ספרים, כולל בגוף הכת״י של המחברים, ובפרט בספרי חסידות.
ובכ״מ בטעם שנקראים אלקים אחרים, אלקים הנדבקים באחוריים, והיא אלקות שבבחי׳ גלות ואחוריים, ומקבלים ממ״ח צירופים אחרונים דשם אלקים – ראה ע״ח מז, ה. מאורי אור א, פג. תניא לקו״א כב. אגה״ק כב. שם כה. אוה״ת שמות ג ע׳ תתקיט. והובא לעניננו, בשו״ת שרה״מ ח, כו.
כן להעיר שיש פסוקים שנחלקו אם הוא קודש או חול, כגון זובח לאלקים יחרם – ראה זו״ח במהנ״ע ט, ב. שו״ת שער אפרים סה. קסה״ס פ׳ משפטים לשכה״ס כח. שו״ת דברי יציב ז, קלט. וש״נ. וכן השמע עם קול אלקים. הנסה אלקים לקחת וכו׳. ועוד הרבה כיו״ב.
#12736
#40923